近日,第五届新时代翻译教育的使命与中国文化传播学术论坛在我校举行。我校2010级校友王梦恬受邀作大会主旨发言,她围绕“用语言在世界舞台展示‘中国自信’”的主题,阐释作为外语专业人才,如何用语言搭建中外交流桥梁,更好地展示中国自信提供实践参考和理论探讨,并分享了个人成长在外事活动中的经验。会间,王梦恬校友来到beat365官方最新版 读“习”有声 一站式学生社区,与同学们共话成长。
Q1:学姐这次回到纺大,有什么感受?
王梦恬:“我感觉非常亲切,就像回家一样,给我一种很温暖的感觉。感谢学院给了我一个非常宝贵的机会跟外语学科的专家学者和beat365官方最新版的同学们进行交流,这对我来说是一场非常难得的体验。其次,我发现学校有很大变化,基础设施更加完善,校园环境更优美,宿舍环境也越来越好,学院还为同学们在宿舍设立了外语主题的“一站式”学习活动空间,鼓励和培养学生们的专业热情,真的让我这个毕业多年的学姐很是羡慕。”
Q2:学姐可以和我们简单分享一下你的学习秘诀吗?
王梦恬:从我个人的成长路径而言,我觉得首先是要学会坚持。外语是个不断积累和反复练习才能有所收获的学科。当你背单词或是训练听力能够每天坚持下来的时候,你就已经在通往优秀的道路上了。无论是学习还是工作,想有更进一步的突破,就要有足够的毅力和信念去坚持到最后。
二是要学会自我总结。比如,在做文本翻译时,机械地诵读原文意义并不大,最重要的是在这个过程中自己的理解和思考。在做翻译时要将自己的译本和官方文本进行对比并做好记录,将不同的术语种类总结归纳到不同的笔记本上以便于更好地记忆。
三是要大胆实践。要有自己目标,并且根据目标不断给自己设计对应的训练计划。先从小目标出发,一步一步达到最终的目的。
Q3:学姐能和我们分享一下竞赛经历吗?
王梦恬:我觉得最重要的是要突破心理局限。千万不要觉得自己能力不足,或者说达不到比赛的标准就不去报名。最重要的是大胆地走出第一步,要敢于去挑战自己。除此之外,还要拿出端正的态度来认真对待比赛,赛前认真准备,赛时充分发挥出应有的水平,在大赛中一次次提升,一次次突破。
Q4:学姐认为在本科阶段,该如何更好地规划大学生涯呢?
王梦恬:同学们都对大学期间的学习生活充满向往和憧憬。我觉得在这期间要做的事情很多。首先是把课堂知识消化,然后在此基础上多参加志愿服务活动,带着自己的专业知识去开阔眼界,为世界文明交流搭建桥梁。要学会自我管理时间,在平衡自己课程学习的基础上,尽可能多地获得额外实践经验。二是要有明确地计划。随着就业压力的增大,社会上开始掀起‘考证热’。各类人才都希望通过专业证书来为自己的求职增加机会。因此,在本科阶段我们就要给自己定下明确的计划,自己将来想要从事哪个行业需要什么证书都要将其列入自己的计划之中,一步一个脚印,最终完成自己的计划。
王梦恬,我校2010级校友,硕士就读于武汉大学。现任湖北省文化和旅游厅文化活动策划中心办公室副主任、武大校友会艺术团副团长、武大青年分会副秘书长兼活动部部长、湖北省翻译协会会员等。武汉大学外国语言文学学院翻译学专业研究生,被评为武汉大学十大杰出青年,曾担任武大和纺大口译队队长、外院研究生会主席、英文记者团主编等。中国翻译协会认证现场口译员、CCTV希望之星总决赛星光奖、湖北省翻译大赛口译组一等奖等。出版译著《人论》《世界征服者史》《我眼中的中国》等;先后担任《超级英语词霸》副主编、《英语口译综合能力(三级)》等专著编者,并在国内外学术期刊发表论文数篇;曾作为资政建言《关于加快湖北红色文化高质量传承发展的思考和建议》课题组成员,并得到省领导批示。参与中国(武汉)文化和旅游博览会、外交部湖北全球推介活动、中国国际投资贸易洽谈会等百余场重大文旅和外事活动的策划组织和翻译工作。
王留慧:我时常幻想自己能拥有战胜一切困难的超能力,但在有幸和王梦恬学姐交谈后,我才明白从来没有什么超能力。战胜一切困难的秘诀是知不足而奋进,望远山而前行。谈到自己学习的秘籍,学姐倾囊相授。最让我印象深刻的就是学姐的计划感和行动力。她说她大一就决定要考研了,从那以后就每天制定小计划一步一个脚印朝目标靠近。大学整整四年,她戒掉了玩乐戒掉了享受,纯粹地把自己投身到课堂、比赛和考研队伍之中。是学姐让我再一次相信,你的一切有目的,有方向,有规划的坚持和努力都会开花结果。
谭曼:托尔斯泰曾说过:“正确的道路是这样的:吸取你的前辈所做的一切,然后再往前走。”正如今天与王梦恬学姐的交流一般,我在和学姐分享交流的过程中吸取她的学习工作经验,让我能在今后的学习工作中少碰壁,让我有迹可循,沿着前辈的正确道路,不偏不倚地走下去。与学姐的交谈中,我更加深刻地认识到优秀的人并不是生而优秀,而是通过后天个人的不断努力与奋斗而变得越来越强大。作为后辈,我将循着学姐的足迹,一步一个脚印,敢于奋斗,勇于拼搏,朝着自己的目标前进。